Анализ учебников на аутентичность

Страница 1

С течением времени учебных пособий по английскому языку для 5 класса, рекомендованные Министерством образования РФ (ранее – СССР) становилось все больше. Так, долгое время в качестве базового учебного пособия использовался учебник Старкова А.П. «Английский язык. Учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений». В последствии данный учебник был изъят из школьной программы. Его место заняло пособие Кузовлева В.П. и др. «Английский язык: учебник для 5 класса общеобразовательных учреждений».

Достаточно долгое время параллельно с пособием Старкова, а потом и Кузовлева, в средней школе использовался учебник Климентьевой Т.Б., Монк Б. «Счастливый английский». В школах с углубленным изучением английского языка использовалось пособие Верещагиной И.Н., Афанасьевой О.В. Английский язык. Учебник для 5 класса школ с углубленным изучением английского языка, лицеев, гимназий, колледжей».

Мы проанализировали вышеназванные учебные пособия с точки зрения внимания авторов к формированию произносительных навыков учащихся и использованию аутентичных материалов в данном процессе.

В учебнике Старкова фонетике внимания уделяется в меньшей степени, нежели в вышеназванных пособиях. Кроме того, в данном учебнике отсутствуют аутентичные тексты, и это говорит о том, что авторы пособия не считали нужным включение неадаптированных текстов в программу по английскому языку для 5 класса, не придавая им, таким образом, того значения, которое они иметь на современном этапе.

В учебнике «Счастливый английский» авторы выносят основной фонетический материал в специальное приложение, что, на их взгляд, должно носить консультативный характер. В подобное же приложение вынесен и грамматический материал.

К данному учебнику выпускается также приложение, которое содержит в себе материалы для самостоятельного чтения: это сказки и рассказы с элементами аутентичности. В самом пособии «Счастливый английский» аутентичные тексты представлены в виде диалогов и различных писем. Однако, нельзя не отметить, что аутентичный материал в «Счастливом английском» несколько сложен для восприятия детьми: аутентичные тексты подробно не поясняются, авторы рассчитывают на достаточно высокий уровень самостоятельности учеников.

Учебник Кузовлева В.П. и др. на сегодняшний день является базовым учебником для средней школы. В данном пособии простота изложения сочетается с глубиной наполнения. Большинство слов на начальном этапе их изучения даются в транскрипции для лучшего их запоминания и усвоения правильного произношения. Грамматический материал гармонично сочетается с фонетическим, что также способствует более глубокому усвоению материала.

Кроме того, аутентичные конструкции в учебнике подчеркиваются для того, чтобы дети могли обратить на них внимание и запомнить их. Как и в учебнике «Счастливый английский», в пособии Кузовлева аутентичные тексты присутствуют в виде диалогов и писем, что делает их наиболее простыми для восприятия.

В целом, отметим, что аутентичность в учебнике Кузовлева В.П. присутствует, однако не в таком объеме, как, к примеру, в учебнике «Счастливый английский» . Это оправдано тем, что перегруженность материала на начальном этапе изучения языка аутентичностью может затормозить восприятие языка пятиклассниками.

Учебник Верещагиной И.Н. рассчитан для школ с углубленным изучением английского языка. Авторы учебника начинают изложение материала с грамматики: предполагается, что учащиеся уже умеют читать и правильно произносить слова, все пояснения к словам производятся на английском языке. Авторы не считают нужным приводить отдельные слова в транскрипции. Аутентичных текстов учебнике достаточно много, и они отличаются повышенной сложностью Кроме того, в учебнике приводится большое количество диалогов, специфических текстов («География Британии» и т.д.). Таким образом, авторами пособия сделан упор на грамматику и материал для самостоятельного чтения и перевода и обучения навыкам пересказа.

На основании произведенного анализа можно сделать следующий вывод: учебные пособия отличаются друг от друга не только по содержанию, но и по структуре изложения материала. Самые «аутентичные», на наш взгляд, - это пособие «Счастливый английский» и учебник Верещагиной. Однако, с точки зрения рационального сочетания обучения произносительным навыкам и использования при этом аутентичного материала, лидером, бесспорно, является учебное пособие для 5 класса , автором которого является Кузовлев В.П.

Страницы: 1 2


Другие статьи:

Сущность понятия «формулы речевого этикета»
Речь – явление социальное и служит средством общения людей друг с другом. Своевременное и правильное речевое развитие - необходимое условие формирования личности ребенка. В процессе развития речи ребенок овладевает языком. Усвоение речи в дошкольном возрасте – необходимое условие для овладения гра ...

Вклад А.С. Макаренко в этнопедагогику
Новаторство Макаренко - в переосмыслении всего того богатства педагогической культуры, которое создано человечеством, прежде всего славянами, особенно же - русскими и украинцами. Это и «Слово о полку Игореве», и «Поучение Владимира Мономаха», и братские школы Львовщины и воспитательная система каз ...

Формирование произношения учащихся 5 класса с использованием аутентичного текста
Знакомство с многочисленными правилами чтения букв и буквосочетаний английского алфавита является одной из самых важных задач обучения предмету. Во время прохождения практики в 5 А классе, работая по учебнику "Happy English I" (Т.Б. Клементьевой и Б. Монка), я попробовала в рамках прогр ...

Главные разделы

Copyright © 2020 - All Rights Reserved - www.centrstar.ru