Аутентичность социального контекста

Затрагивая проблему аутентичности социальной ситуации на уроке, М Брин отмечает, что класс представляет собой уникальный социальный контекст, в рамках которого создаются условия для удовлетворения потребностей участников ситуации — учеников — в информации о языке. Главной функцией этого социального контекста является учение Автор полагает, что наиболее аутентичным в этом контексте будет общение с целью усвоения содержания обучения, обсуждения возникающих языковых проблем и способов их разрешения. Разыгрывание же придуманных ситуаций в воображаемых обстоятельствах, выполнение чужой роли, несвойственной данному человеку и неуместной в учебной аудитории, по мнению М. Брина, неаутентично. Он считает, что в кабинете иностранного языка единственно аутентичной ролью для учащегося является роль учащегося, и именно благодаря этой роли обучаемый усваивает язык.

Точка зрения М. Брина представляется неоднозначной, поскольку она существенно ограничивает возможности обучения, обедняет учебный процесс и смещает акценты с конечных целей обучения на его промежуточные задачи. Человек изучает язык не ради получения информации о нем и о способах преодоления ошибок, хотя в ходе обучения эти аспекты играют огромную роль. Целью работы по овладению языком является в большинстве случаев достижение определенного уровня знаний, позволяющего решать коммуникативные задачи вне кабинета иностранного языка и выполнять различные социальные роли в разнообразных естественных ситуациях общения, причем в число этих ролей, как правило, не входит роль ученика. Поэтому, по нашему мнению, проигрывание на уроке воображаемой ситуации, например диалога между продавцом и покупателем, характеризуется «учебной аутентичностью» (термин М. Брина) в той же степени, что и разговор учителя с учеником о допущенных в контрольной ошибках, несмотря на то что ситуация купли-продажи явно неаутентична в стенах учебной аудитории и что большинству учащихся, по всей вероятности, в их повседневной жизни несвойственна роль продавца.

Употребление языка изучающими его иностранцами имеет определенную специфику. Некоторая условность, неизбежная на уроке иностранного языка, определяется самим фактом употребления чужого языка вместо родного. Этот урок вообще стоит особняком в учебном процессе и характеризуется рядом уникальных особенностей учебной деятельности. Условность, элементы игры, воображения являются неотъемлемыми и аутентичными элементами изучения иностранного языка.


Другие статьи:

Употребление, каких терминов сегодня нецелесообразно в условиях современной гуманистической парадигмы специальной педагогики
Реформаторы пренебрегли как нормами научной этики, так и известными в науке способами упорядочения или обновления научной терминологии (опрос ведущих ученых страны по данной отрасли науки с целью выработки ими обоснования необходимости обновления понятийного аппарата; выработка рабочего определения ...

Актуальность курса «Специальная педагогика» в системе педагогических знаний
Специальная педагогика является составной частью педагогики, то она пользуется большинством общепедагогических терминов. В то же время специальная педагогика имеет и собственный понятийный аппарат, свою терминологию, которые отражают ее специфику как научной дисциплины. Совокупность знаний специаль ...

Цели, содержание деятельности молодежного центра в России
Целью деятельности молодежного центра является создание необходимых экономических, социальных, правовых условий для духовного, физического развития, профессиональной подготовки молодежи и возможностей реализовать свой интеллектуальный и творческий потенциал, а также оперативного решения проблем, во ...

Главные разделы

Copyright © 2019 - All Rights Reserved - www.centrstar.ru